S2000 Talk Discussions related to the S2000, its ownership and enthusiasm for it.

I keep getting this 'high' per se ...

Thread Tools
 
Old 12-06-2007 | 09:27 AM
  #11  
Soul Coughing's Avatar
 
Joined: Oct 2006
Posts: 13,485
Likes: 68
From: Chiswick
Default

First time i ever considered an S2000 was when i was walking the lot at the dealership where i worked. I always walked the lot every morning to make sure i knew what had just come in, what had been sold etc... It was a chrysler dodge dealership, so the car was a used '01. I remember getting the key and trying to work out how to start the car. Everything about it was so foreign, and small! I took the car for a spin and it felt like i was part of the car! Like an extension of my body! The dealership also had a 04 crossfire, in the same color. It felt alot more luxurious, but as soon as i drove the s2k, i knew i had to have it! a week later, i had negotiated a deal with my manager and the car was mine!
Old 12-06-2007 | 12:02 PM
  #12  
takeshi's Avatar
Registered User
 
Joined: Aug 2007
Posts: 4,359
Likes: 2
From: Houston, TX
Default

Originally Posted by Woodson,Dec 6 2007, 09:43 AM
Sitting in it the first time was better than driving it the first time?
That's what I'm wondering. I'd say hitting VTEC the first time was pretty memorable.
Old 12-06-2007 | 12:55 PM
  #13  
mxt_77's Avatar
Registered User
 
Joined: Jan 2003
Posts: 8,482
Likes: 2
From: Wylie, TX
Default

Persay is not a word, per se.
Old 12-06-2007 | 02:05 PM
  #14  
Woodson's Avatar
Registered User
 
Joined: Dec 2001
Posts: 4,789
Likes: 0
From: Calgary, Alberta, Canada
Default

Originally Posted by mxt_77,Dec 6 2007, 02:55 PM
Persay is not a word, per se.
When so many people misspell words like "brake", "heel", and omfg spelling tread as "thread", I don't hold out much hope for Latin words being spelled correctly.
Old 12-06-2007 | 02:09 PM
  #15  
HiPER's Avatar
Thread Starter
 
Joined: Dec 2005
Posts: 200
Likes: 12
From: NJ
Default

Originally Posted by Woodson,Dec 6 2007, 06:05 PM
When so many people misspell words like "brake", "heel", and omfg spelling tread as "thread", I don't hold out much hope for Latin words being spelled correctly.
While we are on this subject, I will add my 2cents in as well. The commas go inside the quotation marks. So it would be "brake," etc. I hope I am 'wright'


Thank you for correcting me though. It did not show up on my spell check but I did notice it did not look right. Noted for the future.

I get the easy ones right such as brake/break.
Old 12-06-2007 | 02:36 PM
  #16  
Woodson's Avatar
Registered User
 
Joined: Dec 2001
Posts: 4,789
Likes: 0
From: Calgary, Alberta, Canada
Default

Originally Posted by HiPER,Dec 6 2007, 04:09 PM
While we are on this subject, I will add my 2cents in as well. The commas go inside the quotation marks. So it would be "brake," etc. I hope I am 'wright'
Not up here.
Old 12-06-2007 | 03:57 PM
  #17  
AP1FTW's Avatar
 
Joined: Jul 2007
Posts: 1,468
Likes: 0
From: Edmonton Alberta
Default

first s2k i sat in was a GPW on tan MY03......i loved it, after i drove it i INSTANTLY fell in love with it.....didnt get the GPW one tho it was kinda bagged out ( used at a chevy dealership ).......2 weeks later i found my MY00 Silverstone with only 20,000 miles on it
Old 12-06-2007 | 04:28 PM
  #18  
mxt_77's Avatar
Registered User
 
Joined: Jan 2003
Posts: 8,482
Likes: 2
From: Wylie, TX
Default

Originally Posted by HiPER,Dec 6 2007, 05:09 PM
Thank you for correcting me though.
No prob. I took Latin in college to fulfill my foreign language requirement, so I'm full of "useful" knowledge like that. I didn't really understand the difference between "e.g." and "i.e." until I took that class. Now, I laugh at people that misuse them.

Just to share the full extent of my remaining knowledge of Latin:
i.e.: "id est". Basically translates as "that is" or "it is".
e.g.: "exempli gratia". "For the sake of example", or just "for example".
etc.: "et cetera". "And the remaining/reset". Or just, "and so on".
et al.: "et alia". "And others". Generally used in citations, when crediting a group of people: "Dr. James Bond, et al."
per se: Literally, "through itself/himself/herself", or in my head I usually say "in and of itself", sorta like "on its own accord", I think.

And I saw this on a Grandfather clock at a friend's house:
tempus fugit: Literally, "time flees" (or flies).

Also, I think it's on the MGM intro (with the roaring lion):
Ars gratia artis: "Art for the sake of art". Or basically, "we do it because we love it."


Oh, and yeah... I'm way off topic here.
Old 12-06-2007 | 05:20 PM
  #19  
C U AT 9K's Avatar
 
Joined: Mar 2004
Posts: 17,163
Likes: 4
Default

Wait til you get that Amuse on there
Old 12-06-2007 | 06:14 PM
  #20  
shy_guyAP1's Avatar
Registered User
 
Joined: Jan 2007
Posts: 1,402
Likes: 2
Default

I saw the fenders and fell in love.

When I sat in it I knew it was true.


Quick Reply: I keep getting this 'high' per se ...



All times are GMT -8. The time now is 05:35 AM.