it's all Greek to Me
#1
it's all Greek to Me
I decided to try and see if I could communicate with the Greek forum using babelfish.
here's how it went
Geja I try to read your forum using babelfish. Can occupy whoever di'pote from this translation babelfish from English in the Greek? The translations Babelfish from Greek in the English are very separated but can follow at length little
fltsfshr
Response
I in any case you I understand a joy Well you came in our company
Thanks This is the translation of babelfish your text. The substance is there you should precisely him it tangles outside fltsfshr
Respnse
"I in any case you i understand a joy Well you came in our company" I en pa'si perjptw'sej you understands a joy well where you came in our enterprise
This it is txt your that is translated. That of is good amusement. fltsfshr
Response
I to you him I said that to us read also the Americans but me heard. Believes somebody from the forum reported recently something for known terrorist that him made poyt@na in the New York before few years, I wonder what ape'gjne this lad... Very likely mpoyka'rane SGOYAT (!) in his house and him take sikwto' with the slippers. I wonder we could find the prison where they perhaps have mpoyzoyrja'sej in the Gkoygkl Erc? Him I know that perhaps (I say perhaps) to be of-to'pjk but the himself and American (se'im being of son). Do not make discriminations.
I think he thinks I'm a terrorist but I'm not sure. Either way I'm probably driving the greek forum crazy.
fltsfshr
here's how it went
Geja I try to read your forum using babelfish. Can occupy whoever di'pote from this translation babelfish from English in the Greek? The translations Babelfish from Greek in the English are very separated but can follow at length little
fltsfshr
Response
I in any case you I understand a joy Well you came in our company
Thanks This is the translation of babelfish your text. The substance is there you should precisely him it tangles outside fltsfshr
Respnse
"I in any case you i understand a joy Well you came in our company" I en pa'si perjptw'sej you understands a joy well where you came in our enterprise
This it is txt your that is translated. That of is good amusement. fltsfshr
Response
I to you him I said that to us read also the Americans but me heard. Believes somebody from the forum reported recently something for known terrorist that him made poyt@na in the New York before few years, I wonder what ape'gjne this lad... Very likely mpoyka'rane SGOYAT (!) in his house and him take sikwto' with the slippers. I wonder we could find the prison where they perhaps have mpoyzoyrja'sej in the Gkoygkl Erc? Him I know that perhaps (I say perhaps) to be of-to'pjk but the himself and American (se'im being of son). Do not make discriminations.
I think he thinks I'm a terrorist but I'm not sure. Either way I'm probably driving the greek forum crazy.
fltsfshr
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post