Need accurate Korean>English Translation
#3
Registered User
Thread Starter
^ Crossed my mind... but I know he'll be dead tired from a 10hr flight.
I'll bother him in the morning if nobody can help. I'm not sure how fantastic Eddie's reading skills are but I guess I might find out. The email is about manufacturing... though not VERY complicated.
I can roughly translate it but only enough to get the idea, not the specifics.
I'll bother him in the morning if nobody can help. I'm not sure how fantastic Eddie's reading skills are but I guess I might find out. The email is about manufacturing... though not VERY complicated.
I can roughly translate it but only enough to get the idea, not the specifics.
Trending Topics
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post
i_heart_my_DB8
California - Southern California S2000 Owners
25
06-27-2006 10:10 AM
Mindcore
Southern Ontario S2000 Owners
11
08-25-2005 05:58 PM